Avrasiya Tərcümə Mərkəzində “Peşəkar tərcümənin sirləri” mövzusunda geniş tərkibli təlim keçirildi:


13 fevral tarixində Avrasiya Tərcümə Mərkəzi tərəfindən “Peşəkar tərcümənin sirləri” mövzusunda geniş tərkibli təlim proqramı təşkil olunub. Tədbirin əsas məqsədi tərcümə sahəsində fəaliyyət göstərən mütəxəssislərin peşəkar biliklərini artırmaq, tərcümə prosesində keyfiyyət standartlarını tətbiq etmək və tərcüməçilərin praktik bacarıqlarını inkişaf etdirmək olub. Eyni zamanda, bu təlimlə peşəkar tərcümənin müxtəlif sahələrində çalışan mütəxəssislərə yeni metod və yanaşmalar barədə dərin biliklər təqdim edilib.

 

Təlimçi Ülviyyə Kərimli öz peşəkar təcrübəsindən bəhs edərək iştirakçılara tərcümə fəaliyyətinin incəlikləri barədə ətraflı məlumat verib. Tərcümənin yalnız dilin çevrilməsi deyil, həm də mədəniyyətlərarası əlaqələri düzgün şəkildə qurmaq, mətnin məqsədini və auditoriyasını nəzərə alaraq onun mənasını sadiq şəkildə ötürmək olduğunu vurğulayıb. Təlimdə aşağıdakı əsas mövzulara geniş yer verilib:

 

* Tərcümə prinsipləri və yanaşmalar: Tərcümənin dəqiqlik, adekvatlıq və mədəni uyğunluq kimi əsas prinsipləri.

* İxtisaslaşmış tərcümə: Sahəvi tərcümənin, o cümlədən hüquqi, tibbi və texniki tərcümənin özəllikləri və çətinlikləri.

* Terminologiya və üslub: Yüksək keyfiyyətli tərcümə üçün düzgün terminologiya seçimi və mətnin üslubunun qorunması.

* Redaktə və korrektə: Tərcüməçilərin işini tamamlayıcı redaktə və korrektə mərhələlərinin əhəmiyyəti, həmçinin tərcümənin səmərəliliyini artıran üsullar.

* Kommunikasiya bacarıqları: Müştəri ilə təsirli əlaqə qurmaq və layihə idarəetməsində düzgün yanaşmalar.

* Zaman idarəetməsi: Tərcümə prosesini effektiv şəkildə idarə etmək, vaxtın düzgün planlaşdırılması və məhsuldarlığı artırma metodları.

 

Təlim çərçivəsində iştirakçılar həm nəzəri, həm də praktiki tapşırıqlarla məşğul olublar. Tərcüməçilər real həyat nümunələri üzərində müxtəlif tərcümə problemlərini müzakirə edərək, yeni metodlar və yanaşmalar barədə fikir mübadiləsi aparıblar. Təlimin sonunda keçirilən sual-cavab sessiyası zamanı iştirakçılar öz sahələrində rast gəldikləri çətinliklərlə bağlı suallar verərək, təcrübəli mütəxəssisdən praktiki məsləhətlər alıblar.

 

Qeyd edək ki, Avrasiya Tərcümə Mərkəzi, tərcümə sahəsində peşəkar inkişafı dəstəkləmək məqsədilə bu cür təlim və seminarları mütəmadi olaraq təşkil edir. Mərkəzin məqsədi yalnız yüksək keyfiyyətli tərcümə xidmətləri təqdim etmək deyil, eyni zamanda bu sahədə çalışan mütəxəssislərin davamlı inkişafını təmin etməkdir. Həmçinin, Avrasiya Tərcümə Mərkəzi, peşəkar kadrların hazırlanmasına və ölkəmizdə tərcümə xidmətlərinin beynəlxalq səviyyədə tanınmasına da öz töhfəsini verir.

 


Müştərilər

Zəng sifariş et

Mesajınız qəbul olundu!
Ən qısa zamanda müvafiq şöbə tərəfindən sizinlə əlaqə saxlanılacaq.

Təşəkkür edirik!
WhatsApp-a yazın