Нотариальная заверка перевода подразумевает свидетельствование нотариусом подлинности подписи зарегистрированного им переводчика. Заверка допустима в том случае, если на документе присутствуют атрибуты официального документа (подпись и печать, а для документов, выданных в ряде иностранных государств – еще и консульская легализация). Кроме того, для нотариальной заверки перевода необходимо предоставить оригинал или нотариально заверенную копию документа. Перевод следующих документов мы предоставляем в нотариально заверенной форме:
• организационно-распорядительные, справочно-информационные и кадровые документы компании;
• справки и свидетельства, выданные государственными органами;
• документы, подтверждающие наличие степени, знаний и навыков;
• письменные распоряжения в отношении имущества и состоящих в родстве лиц;
• документы, удостоверяющие личность и подтверждающие права, и т.д.
Что касается апостилирования, оно требуется для использования за рубежом документов, выданных в вашей стране. Говоря простыми словами, поставить апостиль - значит пройти процедуру подтверждения выдачи документов должностным лицом на международном уровне. Мы, в свою очередь, можем помощь вам с апостилированием документов, выданных в Азербайджане.