“Today`s Translations” tərəfindən aparılan araşdırmalara görə, tərcüməsi ən çətin olan söz “ilunqa”dır. Afrikada Bast ləhcəsinə aid olan bu söz hərfi olaraq "ona yönəlmiş pisliyi ilk dəfə bağışlaya bilən, ikincisinə dözə bilən, üçüncüsünü isə heç vaxt bağışlamayan insan" kimi tərcümə olunur. Digər ifadə isə Yaqan dilinin "mamihlapinatapai" sözüdür. Təxmini olaraq “ ikinizində istədiyi lakin deməyə çəkindiyi bir şeyi etməyi bir-birindən umaraq qarşılıqlı baxışmaq” kimi tərcümə olunur.
“Today`s Translations” tərəfindən aparılan araşdırmalara görə, tərcüməsi ən çətin olan söz “ilunqa”dır. Afrikada Bast ləhcəsinə aid olan bu söz hərfi olaraq "ona yönəlmiş pisliyi ilk dəfə bağışlaya bilən, ikincisinə dözə bilən, üçüncüsünü isə heç vaxt bağışlamayan insan" kimi tərcümə olunur. Digər ifadə isə Yaqan dilinin "mamihlapinatapai" sözüdür. Təxmini olaraq “ ikinizində istədiyi lakin deməyə çəkindiyi bir şeyi etməyi bir-birindən umaraq qarşılıqlı baxışmaq” kimi tərcümə olunur.