
В то же время искусственный интеллект создает проблемы, поскольку на данный момент он не способен переводить, истолковывая контекст и культурные нюансы каждого общества. Это также связано с этическими соображениями относительно обработки предположительно конфиденциальных данных.
Несмотря на то, что перевод продолжает развиваться вместе с новыми технологиями, человеческий опыт и творческий подход по-прежнему необходимы для обеспечения благозвучного и точного перевода с соблюдением культурных особенностей. Появление новых заказов на перевод подтверждает необходимость сочетания человеческого и машинного труда для обеспечения качественного результата